简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الصندوق الاستئماني الدولي لتوكيلاو في الصينية

يبدو
"الصندوق الاستئماني الدولي لتوكيلاو" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 托克劳国际信托基金
أمثلة
  • ومضى يقول إن الصندوق الاستئماني الدولي لتوكيلاو الذي يرمي إلى تلبية الاحتياجات الطويلة الأجل للسكان يفخر بأن لديه الآن حوالي 35 مليونا من الدولارات.
    致力于满足人们长期需要的托克劳国际信托基金目前拥有3 500万美元。
  • وأشار إلى أن موجودات الصندوق الاستئماني الدولي لتوكيلاو بلغت آنذاك 22 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية بفضل الدعم المستمر الذي تقدمه نيوزيلندا والبلدان الأخرى.
    由于新西兰和其他国家一直在捐助,托克劳国际信托基金当时有2 200万美元。
  • وقال إن حكومته تعرب عن الأمل في أن الدول الأعضاء سوف تساعد على بناء الصندوق الاستئماني الدولي لتوكيلاو لكي يصل إلى المستوى الذي يسمح بأن يكون مصدر إيرادات للأجيال القادمة.
    新西兰政府希望各会员国协助建设托克劳国际信托基金,使其能够向后代提供独立的收入来源。
  • ورحب الرئيس الشرفي لتوكيلاو بمساهمة مقدمة من حكومة نيوزيلندا بمبلغ 7.5 مليون دولار إلى الصندوق الاستئماني الدولي لتوكيلاو وقال إنه يأمل أن يكون المجتمع الدولي سخيا بمثل هذا القدر.
    乌卢欢迎新西兰政府向托克劳国际信托基金捐款750万新元,并说他希望国际社会也能如此慷慨。
  • وقال إنه يرحب بمساهمة حكومة نيوزيلندا في الصندوق الاستئماني الدولي لتوكيلاو بمبلغ 7.5 مليون دولار نيوزيلندي، ويعرب عن الأمل في أن المجتمع الدولي سوف يكون على نفس القدر من السخاء.
    他对新西兰政府向托克劳国际信托基金捐款750万新西兰元表示欢迎,希望国际社会也能如此慷慨。
  • وحث الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة والوكالات الدولية والإقليمية الأخرى على الإسهام في الصندوق الاستئماني الدولي لتوكيلاو من أجل دعم احتياجات توكيلاو الإنمائية في المستقبل.
    他敦促会员国、联合国各机构以及其他国际和区域机构为托克劳国际信托基金提供资金,支持托克劳未来的发展需要。
  • وقال إن حكومة نيوزيلندا تعرب عن الأمل في أن تقدم الدول الأعضاء المساعدة من أجل بناء الصندوق الاستئماني الدولي لتوكيلاو لكي يصل إلى المستوى الذي يمكنه من توفير مصدر مستقل للإيرادات من أجل الأجيال المقبلة.
    新西兰政府希望成员国也援助建立托克劳国际信托基金,使基金水平能达到可为未来世代提供一个独立的收入来源。
  • تشير مع الارتياح إلى تأسيس وتشغيل الصندوق الاستئماني الدولي لتوكيلاو لدعم احتياجات توكيلاو المستمرة، وتهيب بالدول الأعضاء والوكالات الدولية والإقليمية المساهمة في الصندوق، لتوفر بذلك الدعم العملي لمساعدة توكيلاو في التغلب على المشاكل الناجمة عن صغر الحجم والعزلة وانعدام الموارد؛
    满意地回顾建立和营运托克劳国际信托基金,以支持托克劳持续的需求,并吁请会员国和国际及区域机构向该基金捐款,以便切实支助托克劳克服面积小、独处一隅和资源匮乏等问题;
  • تشير مع الارتياح إلى تأسيس وتشغيل الصندوق الاستئماني الدولي لتوكيلاو لدعم احتياجات توكيلاو المستمرة، وتهيب بالدول الأعضاء والوكالات الدولية والإقليمية المساهمة في الصندوق، لتوفر بذلك الدعم العملي لمساعدة توكيلاو في التغلب على المشاكل الناجمة عن صغر الحجم والعزلة وانعدام الموارد؛
    满意地回顾建立和营运托克劳国际信托基金,以支持托克劳持续的需求,并吁请会员国和国际及区域机构向该基金捐款,以便切实支助托克劳克服面积狭小、孤悬海隅和资源匮乏等问题;
  • تشير مع الارتياح إلى تأسيس وتشغيل الصندوق الاستئماني الدولي لتوكيلاو لدعم احتياجات توكيلاو المستمرة، وتهيب بالدول الأعضاء والوكالات الدولية والإقليمية المساهمة في الصندوق لتوفر بذلك الدعم العملي لمساعدة توكيلاو في التغلب على المشاكل الناجمة عن صغر حجمها وعزلتها وانعدام الموارد فيها؛
    满意地回顾建立和营运托克劳国际信托基金,以支持托克劳持续的需求,并吁请会员国和国际及区域机构向该基金捐款,以便切实支助托克劳克服面积狭小、孤悬海隅和资源匮乏等问题;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3